컨텐츠 바로가기

연설문

NSG 총회 특별연설

작성일
2016-06-23 11:43:50
조회수
7553

 NSG 총회 특별연설

Opening Speech
by H.E. Yun Byung-se
Minister of Foreign Affairs

Nuclear Suppliers Group Plenary
Seoul, June 23, 2016

Ambassador Grossi, Mr. Chairman,
Distinguished delegates,

Good morning, and a warm welcome to Seoul for all our distinguished participants.

For us in Korea, this Plenary is particularly meaningful in several aspects. Twenty years ago, Korea joined this pre-eminent group, so I feel privileged that we are hosting this meeting here in Korea for the second time. Furthermore, this Plenary has convened at a critical juncture in the part of the world which directly faces the most serious threat to the global non-proliferation regime, that is, North Korea.

Moreover, the NSG is not immune from issues caused by the transformations of our age. Over the decades, the NSG has represented an innovative, evolving approach to non-proliferation to complement the NPT system by self-regulating the supply side. However, we now face new kinds of daunting and previously unforeseen challenges.

These include complicating factors such as leaps in modern technology, climate change and energy security. We have also witnessed direct challenges, coming from devious proliferators playing hide and seek, cat and mouse with defenders of non-proliferation:
- the exposure of the clandestine Iraqi WMD program in 1991;
- North Korea’s announcement of its withdrawal from the NPT in 1993;
- the revelations on the A. Q. Khan network in 2004; and
- North Korea’s continued nuclear tests since 2006.

And the NSG has constantly refined and refocused its efforts, thwarting the cheaters by employing new and innovative methods: from control of dual-usage items, the introduction of catch-all and no-undercut, as well as the control of intangible transfers of technology (ITT). Indeed, we can proudly say that the NSG has set a golden standard for other nonproliferation regimes, including in the fields of missile, biological, chemical and conventional weaponry.

As I hinted at the outset, this year, 2016, is proving to be another watershed moment for the NSG. To illustrate my point, let me give you a quick comparison with 2003, when Korea previously hosted the NSG Plenary. At that time, the North Korean and Iranian nuclear programs were the hottest issues of the day. NSG participants were in unison that those two were not only the most grave challenges vis-à-vis the international non-proliferation regime, but also a litmus test on the raison d’etre for the NSG.

Now, after more than a decade, we are witnessing a clear divergence between the two issues.

On Iran, the international community is currently implementing the terms of the Joint Comprehensive Plan of Action (JCPoA). In stark contrast, on North Korea, earlier this year Pyongyang conducted its fourth nuclear test, and since then launched a series of ballistic missiles, including two intermediate-range ballistic missiles (IRBMs) yesterday.
On top of amending its constitution to declare itself as a nuclear weapons state, North Korea is stubbornly advancing its nuclear weapons programs by miniaturizing its nuclear warheads and improving its delivery vehicles.

The DPRK is now posing the gravest threat to the global non-proliferation regime, and now stands alone and isolated against the determined international community. Around 130 countries have publicly condemned North Korea’s recent fourth nuclear test. These countries represent the mainstream of our international community, including the G7 countries, traditional friends of North Korea as well as neighbors such as China and Russia.
It is no wonder that last March, the UN Security Council adopted Resolution 2270, widely acknowledged as containing one of the most robust and comprehensive sanctions measures ever against a WMD program.

Now, it is imperative for us in the international community to fully and thoroughly implement the Security Council Resolution. As this Resolution incorporates the NSG’s Control Lists in its entirety, the NSG forms an integral part of implementing this resolution. In the case of the Iranian nuclear issue, the NSG played a substantial role in tipping it towards an agreement. On North Korea too, I believe that the NSG can play a crucial and constructive role. Let me elaborate in three points.

First, amid the international community’s concerted efforts to close the remaining loopholes, the NSG can act as a bulwark in stopping North Korea’s nuclear advances. In particular, the NSG can play an important role in analyzing Pyongyang’s procurement channels and in blocking its attempts at procurement.

The NSG can do this is by broadening its reach through working closely with its partners and with international bodies. Last Tuesday, my government announced a watch-list of items, outside of the NSG Control Lists, that could be used in North Korea’s nuclear and missile programs and shared it with NSG member states. This is a national catch-all list on items requiring extra vigilance based on credible doubt, compiled after careful analysis by my government as well as close consultations with partner countries. I also welcome the productive discussions you had in the experts’ session on how to update and improve the Participating Governments’ watch-lists. I hope that my government’s watch-list can supplement and have a synergistic effect with the NSG’s Control Lists.

In a similar vein, I believe that the NSG can also consider fostering cooperation with international bodies, most notably the 1540 and 1718 Committees. Security Council Resolution 1540 is a groundbreaking resolution that legally obligates all UN Member States to take appropriate and comprehensive measures against proliferation, including by non-state actors. And the NSG has spearheaded the implementation of these obligations by laying down specific guidelines.

I still have vivid memories of how back in May 2014, when I chaired a meeting of the UN Security Council, there were many voices emphasizing the importance of the 1540 Committee. Certainly, the NSG’s experience and expertise can add value to the activities of the 1540 and 1718 Committees.
And when we look at the broader picture, we may even find new avenues for collaboration. This week, my government is hosting the Financial Action Task Force (FATF) in Busan, which is concentrating on non-proliferation from a financial sanctions perspective. It may not be directly connected to the work of the NSG, but we can see that they can be mutually complementary in implementing Security Council Resolution 2270.

All these efforts can help the international community to spin an intricate and multi-dimensional web that can deter and block North Korea’s advancement of its nuclear weapons programs.

Second, the NSG can also pay due attention to the threat North Korea’s nuclear weapons programs pose from the nuclear security perspective. Last March at the Nuclear Security Summit in Washington, D.C., the danger of nuclear terrorism was high on the leaders’ agenda. North Korea, which currently remains out of the reach of IAEA safeguards measures, constitutes the weakest link in the nuclear non-proliferation regime. In this regard, the upcoming IAEA Ministerial Conference on Nuclear Security in December, which I will chair, can share this concern.

Third, the NSG needs to send a clear, loud and powerful message against North Korea’s nuclear weapons program, the number one threat to the international non-proliferation regime at this critical juncture. As long as North Korea continues to defy the non-proliferation regime, we, the whole world, should remind North Korea that its misbehavior will have unbearable costs.

In the case of the NSG, it has not shied away from speaking out or speaking up – for example, in the 1990s, when Pyongyang announced its withdrawal from the NPT, and in 2002, when its hidden uranium enrichment program was unmasked. So given these well-documented precedents, I truly hope that once again, the NSG will voice its clear, firm message against North Korea’s nuclear weapons programs.
Distinguished delegates,

This year, my government is privileged to concurrently chair both the NSG and the MTCR, unprecedented in the history of export control regimes. This is all the more significant, given the increasing weight of export control within the non-proliferation regime. So I view this double chairmanship as a token of trust from the international community for Korea’s capability to reinforce the non-proliferation regime, and thus feel a great sense of responsibility.

As the NSG journeys toward its future progress, it also needs to address several other issues as well.

Foremost among these is maintaining the balance between “nuclear trade for peaceful uses” and “non-proliferation objectives,” especially following the Paris Agreement on climate change and the rising demand for nuclear energy.

Another issue would be striking the right balance between guarding the confidentiality of sensitive information and enhancing the transparency in information sharing. Furthermore, we NSG members also need to strive to forge a consensus on the membership issue, considering our needs to further strengthen this Group.

These may seem to be steep and even contradictory challenges. But the NSG has a good tradition of collective wisdom and cooperation, and I am confident that it will be able to find mutually complementary, win-win solutions. Indeed, if the history of the NSG is any guide, it shows us that the NSG has gone from strength to strength by overcoming successive challenges. So what is important now is for the NSG to reaffirm its determination and commitment to keep the world safe from the specter of nuclear proliferation.

In closing, let me assure you that as the chair country, Korea will work closely with each and every one of you, to provide every support for a productive and successful NSG Plenary meeting. Thank you very much.

-------------------(비공식 번역본)-------------------

NSG 총회 특별연설
- 2016.6.23.(목) 10:00, 신라호텔 -

Grossi 의장님,
대표단 여러분,

안녕하십니까. 서울에 오신 대표단 여러분들을 진심으로 환영합니다.

이번 총회는 한국에게 여러 측면에서 각별한 의미가 있습니다. 우선, 금년은 우리나라가 NSG 회원국으로 활동을 시작한지 20주년이며, 두 번째로 NSG 총회를 개최하는 것입니다. 또한, 이번 총회는 국제 비확산체제에 있어 가장 심각한 위협인 북핵 문제가 위중한 시점에, 이 위협을 직접 마주하고 있는 지역에서 개최되고 있습니다.

아울러, 현재 NSG는 시대의 전환에 따른 여러 이슈의 영향을 받고 있습니다. 지난 수십년간 NSG는 공급측면을 자율적으로 규율함으로써 NPT 체제를 보완해오는 등 비확산에 대해 혁신적이고 진화하는 접근을 취해왔습니다. 그러나 최근에는 전에는 예상치 못한 엄중한 도전들에 직면하고 있습니다.

여기에는 과학기술의 급격한 발전, 기후변화와 에너지 안보와 같은 복잡다기한 요소들이 포함됩니다. 아울러, 비확산체제를 수호하려는 노력에 대해 △1991년 이라크 비밀 대량살상무기 프로그램 확인, △1993년 북한의 NPT 탈퇴 선언, △2004년 A.Q.Khan 네트워크 적발, △2006년 이후 북한 핵실험 등과 같이 기만적인 술수를 쓰는 확산자들로부터의 직접적인 도전들도 겪어왔습니다.

NSG는 이러한 확산시도를 저지하는 과정에서 새롭고 혁신적인 방식을 활용하여 비확산 체제를 보다 정교하게 발전시켜 왔습니다. 그간 NSG가 도입한 이중용도품목 통제, 캐치올(catch-all)*과 노언더컷(no-undercut)** 제도의 도입, 무형기술이전(ITT) 통제 등은 이러한 노력의 일환이라고 할 수 있습니다. 이런 점에서 NSG는 미사일, 생화학무기, 그리고 재래식무기 등 비확산체제 여타 분야에도 황금표준(golden standard)을 제시해 왔다고 생각합니다.
* 캐치올(catch-all) :
- 핵, 미사일 및 생․화학무기 관련 다자수출통제체제상 통제품목뿐만 아니라, WMD 및 미사일 프로그램에 기여할 수 있는 모든 품목(all)의 이전을 통제하는(catch) 제도 (북한에 대해서는 안보리 결의 2270호 27항에 의해 의무화)

* 노언더컷(no-undercut) :
- 다자수출통제체제에서 한 회원국이 수출을 거부한 물자와 동일한 물자를 다른 회원국이 해당국가로 이전하여 비확산 목적 달성을 저해하지 않도록(no-undercut) 하는 제도

그런데 제가 앞서 간략히 언급한 바와 같이, 2016년은 NSG에 있어 또 하나의 분수령이 되고 있습니다. 이는 우리나라가 의장국을 수임했던 2003년 부산 NSG 총회 당시와 현 상황을 비교해 보면 명확히 드러납니다. 당시 북한 및 이란 핵문제가 가장 뜨거운 현안이었습니다. 부산총회 참석자들은 이 두 사안이 핵 비확산체제에 대한 가장 심각한 도전이자 NSG의 존재이유를 시험하는 리트머스 시험지라는 데 인식을 같이 하였습니다.

그로부터 10여년이 지난 현 시점에서 두 사안은 극명한 대조를 보이고 있습니다. 이란 핵문제와 관련하여 국제사회는 지난해 타결된 이란핵합의(JCPoA)를 이행해 가고 있습니다. 반면, 북한은 금년초 4차 핵실험을 감행하고 어제 2발의 중거리 미사일을 포함한 일련의 탄도미사일 시험발사를 계속하고 있습니다. 또한, 북한은 스스로 핵보유국임을 헌법에 명시함은 물론, 핵탄두 소형화 및 발사체 개량을 통한 핵능력 고도화를 계속하고 있습니다.

현재 북한은 국제 비확산체제에 대한 가장 큰 위협으로서, 홀로 고립된 채 북한 비핵화에 대한 확고한 의지를 가진 국제사회와 대결하고 있습니다.

약 130여개 국가들이 북한의 4차 핵실험을 공개적으로 규탄했습니다. 여기에는 G7 국가와 북한의 전통 우방국, 중국·러시아 등 주변국 등이 망라되는 등 국제사회 전반의 목소리를 대변하고 있습니다.

그런 점에서 지난 3월 유엔 안보리는 WMD에 대한 대응으로서는 역대 가장 포괄적인 제재 조치에 속한다고 평가받는 결의 2270호를 채택한 것은 놀라운 일이 아니라고 하겠습니다.

이제 안보리 결의 2270호를 완전하고 철저하게 이행해 나가는 것이 무엇보다 중요합니다. 금번 결의가 NSG 통제목록을 그대로 반영하고 있는 만큼, NSG는 안보리 결의 이행의 필수불가결한 일부라고 할 수 있습니다. 이란 핵문제가 해결국면으로 들어서는 데 NSG가 실질적인 기여를 한 것과 같이 북핵문제 해결에 있어서도 건설적인 역할을 할 수 있다고 생각합니다. 이러한 인식하에 세 가지 생각을 여러분과 공유하고자 합니다.

첫째, NSG는 북핵 고도화를 저지하기 위한 보루로서 북한 정권의 조달채널을 분석하고 조달시도를 차단하는 역할을 함으로써 남은 허점(loophole)을 막으려는 국제사회의 노력에 기여할 수 있습니다.

이를 위해서는 관련국들 및 국제기구와의 긴밀한 협력이 중요합니다. 우리 정부는 지난 6.21(화) ‘북한 맞춤형 감시대상품목(watch-list)’을 작성하여 발표하고, 이를 이번 총회를 통해 NSG 회원국들과도 공유하였습니다. 이 감시대상품목에는 NSG 통제품목은 아니지만 북한의 핵·미사일 프로그램에 악용될 수 있는 품목들이 담겨 있습니다. 즉, 합당한 의심에 근거하여 각별한 경계가 필요하다고 판단되는 품목들이 명시된 우리 정부의 캐치올(catch-all) 목록으로서 우리 정부의 면밀한 분석 및 우방국과의 협의를 통해 작성된 것입니다.

어제 전문가 세션에서도 각 회원국들이 watch-list를 업데이트하고 개선하기 위한 생산적인 논의가 이루어진 것을 기쁘게 생각합니다. 우리 정부가 회람한 watch-list가 NSG 통제품목들을 보완하여 시너지 효과를 거둘 수 있기를 기대합니다.

비슷한 맥락에서, NSG가 안보리 1540 위원회 및 대북제재 위원회(1718 위원회) 등 국제기구와의 협력을 보다 강화해 나가는 것도 중요할 것으로 봅니다. 안보리 결의 1540호는 비국가행위자들을 포함하여 모든 확산시도에 맞서 적절하고 포괄적인 비확산 조치를 취할 의무를 모든 유엔 회원국들에게 부과한 이정표적인 결의입니다. NSG는 이러한 의무를 이행하는 데 있어 구체적인 기준을 제시함으로써 안보리 결의 이행의 선봉에 서 왔습니다. 저는 지난 2014년 5월 안보리 공개토의를 주재하는 과정에서 많은 회원국들이 안보리 결의 1540호의 중요성을 강조했던 것을 생생히 기억하고 있습니다. 단언컨대, NSG의 경험과 전문성이 1540 위원회 및 1718 위원회의 활동에 도움이 될 것입니다.

우리가 보다 큰 그림을 염두에 둔다면 새로운 협력의 길도 찾을 수 있을 것입니다. 이번 주 우리 정부는 부산에서 자금세탁방지기구(FATF) 총회를 주최하고 있습니다. 아시다시피 자금세탁방지기구는 금융제재 측면에서 비확산 문제에도 관심을 갖고 있습니다. 이 기구가 NSG의 임무와 직접적인 연관이 있는 것은 아니지만, 안보리 결의 2270호를 이행하는 데 있어 상호보완적인 역할을 할 수 있을 것으로 봅니다.

이러한 모든 노력들을 통해 국제사회는 북한의 핵프로그램 고도화를 억지하고 차단할 수 있는 정교하고 다중적인 그물망을 짜 나갈 수 있을 것입니다.

둘째, NSG는 북핵 프로그램이 핵안보 측면에서 제기하는 위험에도 보다 관심을 가져야 할 것입니다. 지난 3월 워싱턴에서 개최된 핵안보정상회의에서 핵테러의 위험은 각국 정상들의 주된 관심사안이었습니다. 현재 북한에는 IAEA의 안전조치가 미치지 못하고 있기 때문에 핵 비확산 측면에서도 북한은 가장 약한 고리입니다. 이런 점에서 본인이 의장으로서 주재하게 될 오는 12월 IAEA 핵안보 각료급회의에서 이러한 우려사항이 공유될 수 있을 것입니다.

셋째, NSG는 이 중차대한 시점에 국제 비확산체제에 가장 큰 위협이 되고 있는 북핵문제에 대해 분명하고도 강력한 메시지를 발신해야 합니다. 우리들은 북한이 비확산체제에 대한 도전을 지속하는 한 그 잘못된 행동으로 인해 견딜 수 없는 대가를 치루게 될 것이라는 점을 깨닫게 해줘야 합니다.

NSG는 북핵문제에 있어 강력한 목소리를 내는 데 주저한 적이 없었습니다. 1990년대 북한정권이 NPT 탈퇴를 선언했던 때도, 2002년 북한의 비밀 우라늄 농축프로그램이 드러났을 때도 NSG는 단호한 입장을 내놓았습니다. 이렇듯 충실히 축적되어 온 전례들을 감안하여 다시 한 번 NSG가 북한의 핵무기 프로그램에 대한 분명하고 단호한 메시지를 발신해 줄 것을 진심으로 기대합니다.

대표단 여러분,

올해 우리 정부는 수출통제체제 역사상 전례없이 NSG와 MTCR 양 체제의 의장국을 동시에 수임하는 영광을 누리게 되었습니다. 비확산체제에 있어 수출통제체제의 중요성이 더욱 더 강조되는 추세를 감안하면 그 의미가 더욱 크다고 하겠습니다. 저는 우리나라가 동시에 두 체제의 의장국을 수임하게 된 것이 우리나라의 비확산 체제 강화 노력에 대한 국제사회의 깊은 신뢰를 반영하는 것이라고 생각하며, 그런 만큼 막중한 책임감도 느끼고 있습니다.

NSG가 발전해 나가면서 여타 다양한 이슈들도 해결해야 합니다. 기후변화 대응을 위한 파리협약이 채택되고 원자력 에너지에 대한 수요가 증가하고 있는 추세를 고려하면, 평화적 목적의 원자력 교역(nuclear trade)과 비확산 목표(non-proliferation objectives)간의 균형을 어떻게 유지할 것인가 하는 문제는 특히 중요합니다.

NSG내 민감한 정보에 대한 대외보안을 유지하면서도 어떻게 적절히 정보를 공유하여 투명성을 증대할 것인지도 중요한 문제입니다. 아울러, 우리 회원국들은 NSG를 더욱 강화해 나간다는 차원에서 회원국 자격요건과 관련된 문제에 대해서도 컨센서스를 만들어가기 위해 노력해야 할 것입니다.

이러한 사안들은 매우 해결하기 힘들고 때로는 서로 상충되는 것처럼 보일 수도 있습니다만, NSG가 유지해 온 집단지성과 협력의 전통을 잘 살린다면 상호보완적이고 윈-윈하는 방향으로 해결해 나갈 수 있을 것으로 확신합니다.

NSG의 역사를 통해 볼 때, 이러한 일련의 도전들을 거치면서 NSG는 분명 더욱 강건해 질 것입니다. 지금 중요한 것은 NSG가 핵 확산의 망령으로부터 이 세상을 안전하게 지키겠다는 결의와 공약을 재확인하는 것입니다.

끝으로, 우리나라는 의장국으로서 여러분 모두와 긴밀히 협력해 나갈 것이며, 생산적이고 성공적인 총회가 되도록 모든 지원을 아끼지 않을 것임을 다시 한 번 약속드립니다. 감사합니다. 끝.