컨텐츠 바로가기

연설문

제23차 주요경제국포럼(MEF) 외교장관 세션 발언문

작성일
2015-10-01 09:24:27
조회수
5852

@관련 보도자료 바로가기

Remarks
by H.E. Yun Byung-se
Minister of Foreign Affairs

MEF Foreign Ministers’ Session
New York City, September 29, 2015

Mr. Chairman,

We, foreign ministers, meet at a critical juncture ahead of the Paris Conference. Following the High Level Working Lunch on Climate Change two days ago, today’s foreign ministers’ session is timely and significant as it will provide a final push in the lead up to the COP21.

Earlier this year in Davos, at a high-level panel meeting titled “Defining the imperatives for 2015,” I argued that the three main stops for the 2015 roadmap, namely the Financing for Development Conference, the Sustainable Development Summit and the Paris Climate Conference, should dovetail each other. For the first two of them, we delivered. The third and final target must succeed for us to secure humanity’s future. So, I would like to share some thoughts on the strategies we should take in the comings months.

First, we foreign ministers can become effective catalysts in bringing all Parties on board with INDCs. INDCs are creative and dynamic formulas for achieving the long-term temperature goal. MEF countries account for over 80% of global greenhouse gas emissions, and we should shoulder a special responsibility by universally adhering to the INDC process and by regularly improving the national pledges.

Last Saturday, the foreign ministers of MIKTA – an innovative, cross-regional partnership of Mexico, Indonesia, Korea, Turkey and Australia – met and agreed on a Joint Statement on Climate Change confirming the key role of INDCs and committing ourselves to the success of the Paris climate conference.

Korea submitted its INDC last June in the face of difficult domestic circumstances. We will be faithful in keeping our commitments.

Second, we should become enablers for mobilizing climate finance and forging partnerships. Financial support for developing countries must not be considered as a cost, but as an essential investment for the success of the new climate change regime. In particular, developed countries should honor their commitments to mobilize 100 billion dollars per year by 2020.

As the host country of the Green Climate Fund (GCF), the main finance channel, Korea is a cheerleader in mobilizing financial resources. Following GCF’s initial capitalization of 10.2 billion dollars last year, the first set of projects and programs will be approved by the GCF Board this November, on the eve of the COP 21.

Furthermore, in order to ensure the success of the Paris agreement, we need to partner with developing countries so that we do not leave anyone behind. In particular, it is important to provide customized support for vulnerable countries, such as those in the Pacific Islands. Recently, during my visit to the Pacific Islands, I discussed ways of increasing support for that region through projects including an early warning system for climate-related disasters and capacity building for adaptation.

Businesses and civil society are important stakeholders in an inclusive partnership to tackle climate change. A good recent example was the GLACIER conference hosted last month by Secretary Kerry and attended by local communities and businesses. This important event especially highlighted the dramatic changes in the Arctic, the “ground zero” of climate change, and the link between climate change and sustainable development.

Mr. Chairman,

As you mentioned during our meeting this morning, the planet Earth does not calculate trade-offs. It just responds to climate change. So our message today should be clear: seal the deal in Paris. In Paris, failure is not an option. We must deliver. I commend the tireless efforts of Minister Fabius in this noble endeavor. I truly hope we will be able to see the Eiffel Tower lightened green, just like the COP 21 logo, in celebration of success.

Thank you and see you again in Paris. /끝/

--------------------(비공식 국문번역)--------------------

제23차 주요경제국포럼(MEF) 외교장관 세션 발언문

의장님,

우리 외교장관들은 파리 총회를 앞두고 중요한 시점에 모였습니다. 이틀전 기후변화 주요국 정상오찬에 이어 오늘 MEF 외교장관 세션은 COP21에 이르는 길에 마지막 동력을 제공한다는 점에서 시의적절하고 중요한 의미를 가집니다.

저는 올해초 다보스포럼에서 “2015년 핵심과제(Defining the imperatives for 2015)” 제하 고위급 패널토론에 참석하여 2015 로드맵으로 가는 3대 이정표, 즉 개발재원총회, 개발정상회의, 그리고 파리 기후총회가 서로 연계하여 상승작용을 해야 한다고 강조한 바 있습니다. 그 중 첫 두 개의 과제는 완수했습니다. 우리가 인류의 미래를 보장하기 위해 세 번째이자 마지막 목표도 성공을 거두어야 합니다. 이런 점에서 저는 우리가 앞으로 몇 달간 취해야 할 전략에 대해 몇 가지 생각을 나누고자 합니다.

첫째, 우리 외교장관들은 모든 당사국들이 국별 기여방안(INDC) 제출에 동참하도록 이끌어낼 수 있는 효과적인 촉매가 될 수 있습니다. INDC는 장기적인 지구온도 목표를 달성하기 위한 창의적이고 역동적인 방식입니다. MEF 회원국들이 전세계 온실가스 배출량의 80% 이상을 차지하는 만큼, 우리는 INDC 과정을 보편적으로 준수하고 정기적으로 국가 공약을 향상시킴으로써 특별한 책임을 짊어져야 합니다.

지난 토요일, 멕시코·인도네시아·한국·터키·호주로 구성된 혁신적인 지역간 협의체인 믹타(MIKTA)의 외교장관들은 기후변화에 관한 공동성명에 합의함으로써 INDC의 핵심 역할을 재확인하는 한편 파리 기후총회의 성공을 위해 노력해 가기로 하였습니다.

한국은 국내적으로 어려운 상황 속에서도 지난 6월말 INDC를 제출하였습니다. 우리는 이러한 공약을 충실히 이행해 나갈 것입니다.

둘째, 우리는 기후재원 조성과 파트너십 구축을 지원하는 조력자가 되어야 합니다. 개도국에 대한 재정지원은 비용이 아닌 새로운 기후변화 체제의 성공을 위한 필수적인 투자로 인식되어야 합니다. 특히, 선진국들은 2020년까지 연간 1천억불을 조성하겠다는 공약을 지켜야 합니다.

한국은 주요한 재원 창구인 녹색기후기금(GCF)의 유치국으로서 기후재원 조성을 위해 열심히 노력하고 있습니다. GCF는 작년 102억불의 초기재원 조성에 이어, COP21 개최 직전인 금년 11월에 이사회에서 첫 사업 승인이 이루어질 예정입니다.

나아가, 파리 합의의 성공을 확보하기 위해서 우리는 어떠한 국가도 뒤처지지 않도록 개도국과 파트너가 되어야 합니다. 특히, 태평양 도서국과 같은 취약국에 맞춤형 지원을 제공하는 것이 중요합니다. 최근 저는 태평양 도서지역을 방문하여 기후변화 관련 재난에 대한 조기경보 시스템과 기후변화 적응을 위한 역량배양 등의 사업을 통해 이 지역에 대한 지원을 증대하는 방안을 협의하였습니다.

기업과 시민사회는 기후변화 대응을 위한 포괄적인 파트너십에 있어 중요한 이해관계자들입니다. 지난달 케리 장관의 주도하에 개최된 북극외교장관회의(GLACIER)는 지역사회 및 기업인들이 다수 참가했던 최근의 좋은 사례였습니다. 특히, 이 중요한 행사는 기후변화의 그라운드 제로(Ground Zero)라고 할 수 있는 북극의 급격한 변화와 기후변화와 지속가능개발간의 연계성을 부각시켰습니다.

의장님,

의장님께서 오늘 아침 회의에서 말씀하셨듯이, 지구는 손익을 계산하여 거래하지 않습니다. 단지 기후변화에 반응할 뿐입니다. 그런 만큼 오늘 모인 우리가 발신할 메시지는 분명합니다: 파리에서 합의를 이룹시다(seal the deal in Paris). 우리는 파리에서 실패하면 안됩니다. 우리는 반드시 성공해야 합니다. 이러한 숭고한 시도에 앞장서고 있는 파비우스 장관의 지칠 줄 모르는 노력을 평가하며, 오는 12월 파리에서 COP21 로고처럼 에펠탑이 녹색으로 점등되어 그 성공을 축하하는 모습을 볼 수 있기를 기원합니다.

그럼 파리에서 다시 만납시다. 감사합니다. /끝/